„Polski Cooper i Gaga”: Śpiewają po polsku i robią to naprawdę fenomenalnie

Klimatycznie zadymione studio, trójka muzyków i jeden z największych hitów ostatniego roku – „Shallow”. Z tą różnicą, że Małgorzata Kozłowska i Jakub Jurzyk śpiewają numer Bradleya Coopera i Lady Gagi po polsku i robią to naprawdę fenomenalnie.

W tym coverze tłumaczenie piosenki nie pokrywa się z oryginalnym tekstem 1:1. Trzeba to jednak zapisać na plus jego tłumaczowi Tomkowi Robaczewskiemu, ponieważ, dzięki takiemu zabiegowi, zyskał on odpowiednią melodykę, dzięki której świetnie zgrywa się z brzmieniem piosenki Bradleya Coopera i Lady Gagi.

.

Wykonanie Małgorzaty Kozłowskiej i Jakuba Jurzyka bardzo spodobało się internautom, którzy zostawiają na YouTube swoje wyrazy uznania.

„Idealny przykład tego, że oryginalnych tekstów nie da się przetłumaczyć 1:1, bo zatraci się ich piękno i prostotę. Jak usłyszałem, jak wybrnęliście z przełożenia refrenu, aż mnie zamurowało. Brawurowa robota” – czytamy.

„Wyszedłem z imprezy, żeby posłuchać waszego wykonania. Znam wszystkie covery na YouTube. Nauczyłem się grać ten kawałek na gitarze, a nawet nauczyłem się śpiewać rytmiczne sialalaloaloł itd. Ale Wasze wykonanie mnie zachwyciło. Najlepsze” – pisze inny użytkownik serwisu.

Gorący romans?

Od kiedy Lady Gaga i Bradley Cooper zagrali zakochanych w nominowanych do Oscara „Narodzinach gwiazdy”, nie szczędzą sobie publicznie wyrazów sympatii oraz czułości. Od premiery filmu mówi się o ich romansie. Ostatnio Lady Gaga zrobiła sobie na plecach tatuaż, który dodatkowo podniósł temperaturę.

Tatuaż to nawiązanie do sceny z „Narodzin gwiazdy”, kiedy grana przez piosenkarkę Ali śpiewa utwór Edit Piaf. Wtedy po raz pierwszy widzi ją bohater Coopera, Jack i od razu się w niej zakochuje.

Tatuaż to nawiązanie do sceny z „Narodzin gwiazdy”, kiedy grana przez piosenkarkę Ali śpiewa utwór Edit Piaf. Wtedy po raz pierwszy widzi ją bohater Coopera, Jack i od razu się w niej zakochuje.

Share